COLGADOS EN PLENA PAUSA
Entre la obsesión y la diversión, la afición por las fotos me ha llevado a bucear en mi archivo de imágenes. Haciendo un filtro donde no entran las imágenes de complacencia y las de temáticas que no me siento preparada para compartir, he recorrido un camino que me ha llevado hasta este proyecto, compuesto por decenas de imágenes de personas con vidas paralelas, al ser de la misma generación, pero muy diferentes. La evocación que me produce mirarlas ahora, me conmueve y me transporta a esos años, hace más de 30, cuando la vida era diferente para todos nosotros, sin entrar en comparaciones. Trato de forma personal y con testimonios de personas, algunos hechos que nos sucedieron, solo algunos. Invito a observad esas imágenes desde la perspectiva de como posábamos, como vestíamos, que era lo que se nos pasaba por la cabeza y lo que acontecía a nuestro alrededor.
Esther Rizos
Esther Rizos
HANG ON TOTAL PAUSE
Between obsession and fun, the taste for pictures has led me to dive into my image archive. Making a filter where the images of complacency and those of themes that I do not feel prepared to share do not enter, I have done a trip that has led me to this project with a lot of images of people with parallel lives, being of the same generation, but very different actually The evocation that produces me to look at them now, touches and takes me back to those times, more than 30 years ago, when life was different for all of us, without going into comparisons. I treat it personally and with people testimonies, some facts that happened to all of us. I invite you to observe these images from the perspective of how we posed, how we dressed, what was going through our thinking and what was happening around us.
Esther Rizos